This is the key mapping for scim malayalam phonetic keyboard
| സ്വരങ്ങള് | |||||||||
| അ | ആ | ഇ | ഈ | ഉ | ഊ | ഋ | |||
| a | aa A | i | ii I ee | u | uu U oo | RR | |||
| ാ | ി | ീ | ു | ൂ | ൃ | ||||
| എ | ഏ | ഐ | ഒ | ഓ | ഔ | അം | അഃ | ||
| e | E | ai ei | o | O | au ou | a~ aM ~ | aH | ||
| െ | േ | ൈ | ൊ | ോ | ൌ | ം | ഃ | ||
| വ്യഞ്ജനങ്ങള് | |||||||||
| ക | ഖ | ഗ | ഘ | ങ | ങ്ക | ന്റെ | |||
| k | kh K | g | gh G | ng | nk | nte | |||
| ച | ഛ | ജ | ഝ | ഞ | റ്റ | ക്ഷ | |||
| ch | Ch | j | jh J | nj | TT | x | |||
| ട | ഠ | ഡ | ഢ | ണ | ക്യു | വൈ | |||
| t | T | D | Dh | N | q | Y | |||
| ത | ഥ | ദ | ധ | ന | ക്യൂ | ഞ്ച | |||
| th | thh | d | dh | n | Q | nch | |||
| പ | ഫ | ബ | ഭ | മ | |||||
| p | f ph | b | bh B | m | |||||
| യ | ര | ല | വ | ശ | ഷ | സ | ഹ | ||
| y | r | l | v w | S z | sh | s | h | ||
| ള | ഴ | റ | |||||||
| L | zh | R | |||||||
| ചില്ലുകള് | |||||||||
| ന് | ല് | ള് | ര് | ||||||
| n~ | l~ | L~ | r~ R~ | ||||||
| ഉദാഹരണങ്ങള് | |||||||||
| മലയാളം | malayaaLaM | malayAla~ | |||||||
| സരിഗമപധനി | sarigamapadhani | ||||||||
| പൊന്പീലി | ponpiili | ||||||||
| മങ്ക | manka | ||||||||
| കുടുംബം | kutu~ba~ | kutu~baM | |||||||
| അവന് | avan~ | ||||||||
| ചക്ഷുശ്രവണഗളസ്ഥമാം | chaxuSravanagalasThamaa~ | chaxuSravanagalasThamaa~ | chakshuSravanagalasThamaa~ | ||||||
| പ്രകൃതി | prakRthi | ||||||||
| കൃഷ്ണന് | kRshNan~ | ||||||||
| പാലക്കാട് | paalakkaat | pAlakkAt | |||||||
| അക്ഷരം | axaraM |
Please post your comments in smc-discuss@googlegroups.com
Great idea. For now I am depending on http://peringz.googlepages.com/mozhi.htm This will hopefully remove the need for “cut-paste.”
I have a suggestion: how about using the mozhi scheme instead of the above keymap? Thanks to the large blogger community using varamozhi and other mozhi based input methods, it has become something of a de facto standard. Also it has by now been field-tested for a long time.
regards.
Mozhi keymap for Linux
Mozhi keymap for Linux is already available.
Please refer this Post for more info.
Diff between mozhi and SCIM Malayalam phonetic IM
This work is inspired by the varamozhi/mozhi IM applications.
My attempt is to use the same kind of keymapping in SCIM , so that users can avoid copy paste. Almost all applications in KDE and GNOME supports scim. In kde users can use SKIM also.
If we add this to scim, users can use this keymapping without installing other applications like varamozhi or mozhi/ilamozhi.
Still there is one way of using Mozhi with SCIM with the help of KMFL(http://kmfl.sourceforge.net)
It is another Input method which uses SCIM’s platform. If we want to use that we need to install the following packages first.
libkmfl – KMFL library
scim_kmfl_imengine – KMFL SCIM input method engine
kmflcomp – KMFL keyboard compiler
Then we need to install the mozhi keymap compiled for kmfl.
KMFL is the IM for GNU/Linux based on Tavultesoft Keyman (http://www.tavultesoft.com). Many users use that in Windows to type malayalam.
My attempt is to simplify all these things and make this mapping part of scim itself.
Regarding the key mapping, I am using 90% Mozhi mapping.
The differences are in ഋ , ചില്ലക്ഷരങ്ങള്, അം. I am not using symbols like ^ and _ here. For chillus and അം I am using ~.
For ഋ i am using RR , കൃഷ്ണന് = kRshNan~
in mozhi it is കൃഷ്ണന് kr^shNan~
Any way I am open to suggestions on this.
This mapping will be released for testing soon..
Re: Diff between mozhi and SCIM Malayalam phonetic IM
Santhosh,
My attempt is to use the same kind of keymapping in SCIM , so that users can avoid copy paste.
That may be another re-invented wheel. Refer the following post, malayalam can be written in linux (transliteration) using scim,kmfl & mozhi, and does not need copy/paste.
http://linux-n-malayalam.blogspot.com/2006/11/610.html
അതു തന്നെയല്ലേ താങ്കളും ചെയ്യ്ണം എന്നു പറയുന്നതു്?
Re: Diff between mozhi and SCIM Malayalam phonetic IM
പ്രകൃതി prakRthi
കൃഷ്ണന് kRshNan~
പോക്രി എന്നത് എങ്ങിനെയെഴുതും? pOkRi? ക്ര-യും കൃയും തമ്മില് വ്യത്യാസം വേണ്ടേ?
അല്ലെങ്കില്, ഇങ്ങനെ ചോദിക്കട്ടെ. ഈ പുതിയ ഇനീഷ്യേറ്റിവ് കൊണ്ടുള്ള ഗുണമെന്താണു്?
Re: Diff between mozhi and SCIM Malayalam phonetic IM
ക്ര-യും കൃയും തമ്മില് വ്യത്യാസം ഉണ്ടല്ലൊ.ക്ര=kra കൃ =kR പോക്രി = pOkri
പിന്നെ ഒരു കാര്യം. മൊഴി കീമാപ്പുമായി 100% സാദൃശ്യം എന്റെ ലക്ഷ്യമല്ല. മൊഴി പൂര്ണ്ണ്മായും ഒരു ഫൊനെറ്റിക് ഐ എം അല്ല.see http://varamozhi.wikia.com/wiki/Help:Contents/Mozhi. മൊഴിയുടെ കുറെ നല്ല വശങ്ങള് ഉപയോഗിക്കും എന്നു മാത്രം . മറ്റു ചില മംഗ്ലിഷ് കീബോര്ഡ് വിന്യാസങ്ങളും പരിഗണനയിലുണ്ട്. സിബുവുമായും(വരമൊഴി) രാജുമായും(പെരിങ്ങോടന്) ഞാന് ഇതിനെപ്പറ്റി ചര്ച്ച് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. മൊഴിയിലെ റ്റ്=ta എന്ന മാപ്പിങ്ങുമായി എനിക്ക് യോജിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല. ഇതിനെ പറ്റിയുള്ള ചര്ച്ചകള് smc-discuss@googlegroups ഇല് നടക്കും.ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് ഏറ്റവും എളുപ്പത്തില് മംഗ്ലിഷ് ഉപയോഗിച്ച് മലയാളം എഴുതാന് കഴിയുന്ന ഒരു ഐ എം ആണ് എന്റെ ലക്ഷ്യം. അത് വരമൊഴിയുടെ SCIM പോര്ട്ടിങ്ങ് ആകണമെന്നില്ല.
I love you all!
Make love, not war!
ilamozhi relocated – http://ilamozhi.orgfree.com/